J: Stanno entrando i cantanti n°1 di Billboard!
JH: Oh wow, ci hai chiamati i cantanti n°1!
V: E buon compleanno!
JH: Oh, giusto wow, n° 1 il giorno del tuo compleanno!
JK: Oh, sì.
J: Allora non hai bisogno di un regalo di compleanno!
JK: Che… che senso ha?
RM: Dovremmo regalarci qualcosa.
JH: Questo è il regalo più grande!
JK: È il miglior regalo della mia vita... cosa... cos'è appena successo...
JH: Quindi l’annuncio era per oggi? L’1 settembre?
JK: È una doppia celebrazione.
RM: Dicono sia domenica.
[Entra SUGA]
SG: Oh, scusate se il cantante n°1 di Billboard è arrivato tardi. Ero in bagno.
JH: Hahaha! Te l’avevo detto!
RM: Dicci come ti senti!
SG: ****** ******
J: Okay, stupendo!
SG: Come potete trattare il cantante n°1 di Billboard così? Niente sedia?
RM: Ci sono sei cantanti n°1 che sono arrivati prima di te!
SG: (Questa notizia) mi ha guarito.
RM: Com’è stato ieri? Io sono andato a dormire presto, tutto tranquillo.
SG: Mi sono sentito più sano.
JH: Anch’io l’ho visto in ritardo.
J: Io ho visto quello che mi ha mandato Namjoon, ho preso immediatamente un drink e sono filato a letto.
RM: L’ho mandato sulla chat di gruppo!
SG: Non sono per niente riuscito a chiudere occhio.
RM: Nessuno ha detto niente! Sti ragazzi stavano dormendo?!
SG: Scusa, stavo piangendo.
JK: Onestamente non sapevo fosse oggi.
V: Nemmeno io, non sapevo fosse oggi.
JM: Io credevo fosse per stasera.
J: Io credevo fosse per le 13:00 o giù di lì.
JM: Stavo pensando sarebbe stato bello... arrivare al n°1.
SG: [sospira]
RM: Cosa, vuoi improvvisamente andare in pensione?
V: Vai, fai il tuo annuncio!
RM: Sarà uno skit leggendario.
SG: Farò musica fino a quando non morirò.
RM: Annuncio di “musicista a vita”!
JH: Andiamo a bere qualcosa? O che?
V: Dovremmo, sì.
SG: Andiamo a bere qualcosa velocemente.
RM: Sì, perché no.
V: I cantanti n°1 di Billboard non sono riusciti a sospendere le prove di ballo.
JH: Sono sospese le prove?
SG: Dovremmo provare.
JH: Ok, vediamo di fare alla svelta.
JK: Cosa c'è in programma oggi?
JM: "No More Dream." Ragazzi, non vi preoccupate.
RM: No, abbiamo il progetto "tornare alla vecchia mentalità", provare "No More Dream" quando arriviamo n°1.
SG: Vecchia mentalità? Ma quale vecchia mentalità!?
RM: No hyung, pensaci. Quanto sarebbe figo? I cantanti n°1 di Billboard provano la loro canzone di debutto il giorno dell'annuncio del traguardo?
V: Mettilo in una canzone.
RM: Come? [rappando] Ho anche provato "No More Dream" oggi!
JM: Però è interessante, provare "No More Dream" oggi.
SG: Ahh... seriamente...
SG: Dobbiamo provare per forza, oggi?
RM: Mi sono svegliato stamattina dando un'occhiata alle notizie e...
JM: È stupendo. Ragazzi siete fantastici!
RM: Lo siete!
J: Lo siete!
JH: No, la cosa bella dell'essere n°1...
SG: Te ne pentirai se lo dici.
JM: Voglio tantissimo esibirmi dopo aver visto questa notizia.
RM: Hob-ah, non credi che questa sia la felicità?
Traduzione a cura di BTS Italia (Abi)
Prendere solo con i crediti
Comments